Mastery requires repeated practice.
Man lernt nie aus
One never stops learning
🇨🇱 allemand
Santiago, CL
A deeply embedded German saying reflecting the culture's reverence for Bildung (education/self-cultivation). Germany's tradition of lifelong learning, the apprenticeship system, and the research university model all embody this principle. Used from kindergarten to retirement.
Contribué par AdagIA Team
Practice makes perfect
🇬🇧 anglais
London, GB
Dating to the 1550s.
Contribué par AdagIA Team
La práctica hace al maestro
Practice makes the master
🇪🇸 espagnol
Madrid, ES
Bogotá, CO
Versión española ampliamente usada.
Contribué par AdagIA Team
C'est en forgeant qu'on devient forgeron
It is by forging that one becomes a blacksmith
🇫🇷 français
Paris, FR
Extrêmement courant au Québec, reflétant le caractère historiquement artisanal et autosuffisant de la vie rurale québécoise. La longue tradition des métiers qualifiés au Québec confère à ce proverbe une autorité particulière. Les enfants l'entendent constamment de la part de leurs parents et enseignants.
Contribué par AdagIA Team
Sbagliando si impara
By making mistakes one learns
🇬🇧 italien
London, GB
Uno dei proverbi italiani più comunemente usati. In una cultura che ha prodotto il Rinascimento attraverso audaci sperimentazioni, questo detto convalida il processo di apprendimento. L'educazione italiana tradizionalmente usa questo proverbio per incoraggiare gli studenti che commettono errori.
Contribué par AdagIA Team
Век живи — век учись
Live a century — learn a century
🇷🇺 russe
Moscow, RU
Prononciation: Vek zhivi — vek uchis
One of the most famous Russian proverbs, derived from the Latin attributed to Seneca. In Russia, education has always been deeply revered. This proverb reflects the Russian intellectual tradition and the cultural belief that learning is a lifelong obligation, not just a phase of youth.
Contribué par AdagIA Team